-
1 сонный
1) ( сонливый) Schlaf- (опр. сл.); schläfrig, verschlafen; schlaftrunken ( не проснувшийся)2) уст. ( снотворный) einschläfernd; Schlaf- (опр. сл.)сонное питье — Schlaftrunk m••сонная болезнь мед. — Schlafkrankheit f, Schlafsucht f -
2 сонный
сонный 1. (сонливый) Schlaf...; schläfrig, verschlafen; schlaftrunken( не проснувшийся) у неё сонный вид sie sieht verschlafen aus 2. уст. (снотворный) einschläfernd; Schlaf... сонное питьё Schlaftrunk m 1 а сонная артерия анат. Hals|schlagader f c сонная болезнь мед. Schlafkrankheit f, Schlafsucht f там сонное царство da ist alles in Schlaf ge|hüllt -
3 Fisch
m: sich wie ein Fisch im Wasser fühlen чувствовать себя как рыба в воде. Als Großstädter fühlt er sich in Berlin wie ein Fisch im Wasser.Beim Witzeerzählen fühlt er sich wie ein Fisch im Wasser, ein großer [dicker] Fisch крупная добыча. Während der letzten Razzia ist es der Polizei gelungen, zwei dicke Fische zu fangen, die Fische füttern шутл. страдать морской болезнью. "Wo ist Patrik?" — "Der steht hinten an der Reling und füttert die Fische."Gerda hält die Dampferfahrt nicht aus. Sie sieht ganz käsig aus, wird gleich wieder die Fische füttern müssen, der Fisch muß [will] schwimmen к рыбе надо выпить. Nach diesem Hering muß ich mir unbedingt ein Bier bestellen. Der Fisch muß schwimmen.Es freut mich, daß der Karpfen Ihnen geschmeckt hat. Trinken wir nun ein Glas Wein, denn der Fisch will schwimmen. Ideine Fische мелкая добыча, мелочь. Bei der Verbrecherermittlung konnten bisher nur kleine Fische gefangen werden, der Haupttäter ist noch auf freiem Fuß. das sind für mich kleine Fische это для меня мелочь [пустяки]. Laß mich die Nägel in die Wand schlagen. Bei dir dauert es zu lange, und für mich sind das kleine Fische, weder Fisch noch Fleisch ни рыба ни мясо, ни то ни сё. Mein Typ ist er nicht. Er ist weder Fisch noch Fleisch, hat keinen Mumm in den Knochen.Der ist weder Fisch noch Fleisch. Bei dem weißt du nie, woran du bist, das sind faule Fische это пустые отговорки, это вздор. Das sind faule Fische, was er uns da weismachen wollte. Der hat nur verschlafen, wollte es bloß nicht zugeben.Was er uns da von seiner Verlobung mit Inge erzählt hat, sind alles faule Fische. Sie hat längst mit ihm Schluß gemacht, stumm wie ein Fisch sein быть неразговорчивым [молчальником].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fisch
См. также в других словарях:
verschlafen — schlaftrunken; schläfrig; müde; dösig; zu lange schlafen; verpennen (umgangssprachlich); verfehlen; verpassen; verpennen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Die Schlümpfe (Comic-Geschichten) — Der nachstehende Text enthält einen Großteil der seit 1958 gezeichneten Comics der Schlümpfe. Die meisten Geschichten aus der Zeit 1958–1988 sind entsprechend den Erstveröffentlichungen im Magazin Spirou angeführt, die jüngeren anhand der Alben.… … Deutsch Wikipedia
Die Schlümpfe (Bibliographie) — Inhaltsverzeichnis 1 Alben (Dupuis u. Lombard in Belgien, Carlsen und Bastei) 2 Liste der Comic Geschichten 3 Benennungen im Original und den deutschen Bearbeitungen (Auswahl) 4 Quellen 5 … Deutsch Wikipedia
gleichsehen — gleich||se|hen 〈V. intr. 235; hat〉 im Aussehen gleich, ähnlich sehen ● das sieht ihm gleich! 〈fig.; umg.〉 es wundert mich nicht, dass er das getan, gesagt hat! * * * gleich|se|hen <st. V.; hat: gleichen; im Aussehen, in der Art jmdm., etw.… … Universal-Lexikon
Rip Van Winkle — Der Schauspieler Joseph Jefferson als Rip Van Winkle in einer Bühnenadaption (1869), Fotografie von Napoleon Sarony Rip Van Winkle ist eine Erzählung des amerikanischen Schriftstellers Washington Irving (1783–1859), die 1819 im Rahmen seines… … Deutsch Wikipedia
Rip van Winkle — Der Schauspieler Joseph Jefferson als Rip Van Winkle in einer Bühnenadaption der Geschichte (1869) Rip Van Winkle ist eine Erzählung des amerikanischen Schriftstellers Washington Irving (1783–1859), die 1819 im Rahmen seines Skizzenbuchs erschien … Deutsch Wikipedia
Geschichte Norwegens/Christliches Mittelalter — Inhaltsverzeichnis 1 Die Söhne Magnus Barfots 2 Der Bürgerkrieg 2.1 Die Quellenlage 2.2 Die Ereignisse 2.3 Magnus Sigurdsson und Harald Gille 2.4 … Deutsch Wikipedia
Geschichte Norwegens: Das christliche Mittelalter — Inhaltsverzeichnis 1 Die Söhne Magnus Barfots 2 Der Bürgerkrieg 2.1 Die Quellenlage 2.2 Die Ereignisse 2.3 Magnus Sigurdsson und Harald Gille 2.4 … Deutsch Wikipedia
Norwegen im christlichen Mittelalter — Inhaltsverzeichnis 1 Die Söhne Magnus Barfots 2 Der Bürgerkrieg 2.1 Die Quellenlage 2.2 Magnus Sigurdsson und Harald Gille … Deutsch Wikipedia
Donelaitis — Kristijonas Donelaitis (er selbst nannte sich Christian Donalitius, * 1. Januar 1714 in Lasdinehlen bei Gumbinnen; † 18. Februar 1780 in Tollmingkehmen) war protestantischer Pfarrer einer deutsch litauischen Gemeinde im ostpreußischen… … Deutsch Wikipedia
Kristijonas Donelaitis — Christian Donaleitis, auch Kristijonas Donelaitis (er selbst nannte sich Christian Donalitius, * 1. Januar 1714 in Lasdinehlen bei Gumbinnen; † 18. Februar 1780 in Tollmingkehmen) war protestantischer Pfarrer einer deutsch litauischen Gemeinde im … Deutsch Wikipedia